2008年12月25日

Window Display of Fortnum & Mason

雖然有人急忙走過,但也有人跟我一樣停下來觀賞。

如果有一堆甜點陪我看小說,那應該很爽。

這樣一盒巧克力我也很開心XD

不過這樣就太多了...

這樣就是太超過了...

這個很可愛。

巧克力我很愛。

接下來要講故事了。
小男孩在看什麼?
為什麼鏡子裡的影像跟真實的影像差這麼多?

This magic mirror a sorcerer did curse
這是一面被下了咒語的魔鏡
Where good looked bad and bad looked worse
好的事物從鏡中反映出來會變得不好,不好的會變得更差

超可愛的窗戶。

左邊的女生是Gerda, 右邊的男生是Kay

The greatest of friends were Gerda and Kay
Gerda 跟 Kay 是很要好的朋友
Neath rose-framed windows they love to play
他們愛在攀滿玫瑰花的窗下遊玩

這是個下了大雪的城鎮。

我對這種(就算是假的)景色完全沒有抗拒能力,一定要拍一張。對了,這張照片的解說跟故事完全沒有關係。

A splinter of mirror glass pierced the heart of Kay
那面魔鏡的碎片刺穿了Kay的心
The Snow Queen flew down, bearing him far away
白雪女王降臨,並且將Kay帶走了

To find her friend Gerda soon set forth
為了解救她的朋友, Gerda即刻動身
The reindeer carrying her far to the North
馴鹿則載著她前往遙遠的北方

這小女生真的有待種(這是我的感想...)



The Snow Queen's palace so white and cold
白雪女王的皇宮又白又冷
To free her Kay, Gerda must be bold
但是為了解救Kay, Gerda一定要勇敢

為什麼是女生救男生? (這又是我的OS了...)

Her tears of love melt the ice in Kay's heart
她愛的眼淚融化了Kay心中的冰
And from this day on they will not part
從這天起他們將不再分開

故事結束,不知道多少人會認真地看櫥窗前的文字?管他的。看完櫥窗我們來逛室內。

我最喜歡聖誕樹了!!

地下室的水果跟聖誕樹擺起來還真有高檔百貨的感覺。沒錯,這真的是高檔的店。

不過倫敦人好像很有錢,店裡人潮相當洶湧。

換個角度看,人一點都沒有變少。

逛累了,就在欄杆旁休息一下吧...

每個櫥櫃上頭都還要有棵小聖誕樹,超可愛的啦!!

最後用一棵大的聖誕樹,祝福大家聖誕快樂!!

沒有留言: